Post
by jenniferhw » Thu Jul 14, 2016 12:50 pm
Hi there,
I am an Australian citizen married to a UK citizen. We have been living together in Germany for almost two years, but my husband's work is taking him back to the UK and we are intending to make our lives back there. For a variety of reasons we are trying for the EEA Family Permit via the Surinder Singh judgement (my understanding being that this is still a valid route until two years after the UK invokes Article 50).
I have a few questions regarding the 'centre of life' provision. My husband has freelanced here, had a German contract for 11 months and we have been renting together since we arrived in September 2014 (both our names are on the rental contract). We have a German doctor, German dentist, pay German health insurance, tax and social security. However, my husband has not had German lessons as the language wasn't required for his jobs and (here in Berlin) it's easy enough to get by with the basics he learnt at school. We do not have children, so none have been enrolled in school here. Whilst I have joined the library, a book club, a gym, done language lessons, my husband has not. Basically, I'm really clutching at straws of how to show he was 'integrated' into the community. We lived here and had friends here, but besides statements from our friends saying that we all hung out together, I'm really not sure what else we can provide.
Firstly, can we use my 'integration' as evidence that we were building a life here?
Secondly, I have a few photos from events that my husband and I attended in Berlin, but the photos aren't great quality (it's difficult to see us -we're turning away or in crowds) and there's not very many (3 - 4). Printed on their own, the photos don't show anything (they could have been taken anywhere in the world). Some of them, however, come from sources like the Facebook page of the event that we attended, or were printed in the Guardian or Vice reporting on the event. Would it be worthwhile printing these pictures and articles even though the quality isn't great and there's not many? I'm worried that showing poor evidence of integration is almost worse than not showing anything at all.
Thirdly, I know personal statements from friends are generally not useful, but where we have no other evidence to provide, would they be better than nothing?
My next set of questions relate to translation of documents. We have a lot of evidence of our life in Germany, but it is mainly in German (unsurprisingly). As the costs of translation are so high, I'm trying to cut down on the amount of documents needed.
Firstly, is there benefit to providing my visas and work contracts, to prove that I was legally resident in the country and also making my life here? Or is the 'centre of life' provision only relevant in regards to my husband's circumstances?
Secondly, a lot of the documents are quite long and most of what is in German is irrelevant (eg only the first page of my rental contract where it states our names, the address and when the contract started, as well as the last page with our signatures seems relevant to the UKBA to prove that we lived together and in Germany - not all the details inside about how communal electricity cost is broken down, when the quiet times are in the building and when the bins are emptied). Is it possible to only have the first and last pages translated? Or would the UKBA look unfavourably on that?
Any help would be much appreciated. Thank you.