Moderators: Casa, archigabe, CR001, push, JAJ, ca.funke, Amber, zimba, vinny, Obie, EUsmileWEallsmile, batleykhan, meself2, geriatrix, John, ChetanOjha, Administrator
-
RHussain07
- Member
- Posts: 110
- Joined: Sun Jan 24, 2010 6:37 pm
Post
by RHussain07 » Sun Jan 24, 2010 6:49 pm
na
-
Wanderer
- Diamond Member
- Posts: 10511
- Joined: Thu Apr 21, 2005 1:46 pm

Post
by Wanderer » Sun Jan 24, 2010 7:06 pm
RHussain07 wrote:na
Russian word for 'On'?
ie na prava = on the right, na leva, on the left?
An chéad stad eile Stáisiún Uí Chonghaile....
-
Pakhtoon
- - thin ice -
- Posts: 889
- Joined: Mon Sep 24, 2007 3:57 am
- Location: Warsaw, Poland
Post
by Pakhtoon » Sun Jan 24, 2010 7:10 pm
RHussain07 wrote:na
Same is in Polish.
na stole = on the table
na ulica = on the street
“Terrorism is the war of the poor; war is the terrorism of the rich.â€
-
SBT_Owner
- Member of Standing
- Posts: 356
- Joined: Sun Sep 06, 2009 7:16 pm
Post
by SBT_Owner » Sun Jan 24, 2010 7:13 pm
NA means Narcotics Anonymous .
RHussain07 , this is a immigration forum , please go to
www.ukna.org for help with any addictions you may have . Please stay strong and get clean .
Take care

Please respect the sites admin and mod team . They donate time to this site for free . Let us thank them !
Tottenham Hotspur have made it into the Champions League . Great Times :0)
-
Wanderer
- Diamond Member
- Posts: 10511
- Joined: Thu Apr 21, 2005 1:46 pm

Post
by Wanderer » Sun Jan 24, 2010 7:32 pm
inwarsaw wrote:RHussain07 wrote:na
Same is in Polish.
na stole = on the table
na ulica = on the street
In russian there is 'na stole' for 'on the table', but 'under the table' is 'pod stolom' - takes instrumental case, not prepositional as with 'na'. I mean how r u supposed to know that!
'On the street' in Russian is 'na ulitsye', 'ulitsa' is nominative case.
An chéad stad eile Stáisiún Uí Chonghaile....
-
Pakhtoon
- - thin ice -
- Posts: 889
- Joined: Mon Sep 24, 2007 3:57 am
- Location: Warsaw, Poland
Post
by Pakhtoon » Sun Jan 24, 2010 7:41 pm
Wanderer wrote:inwarsaw wrote:RHussain07 wrote:na
Same is in Polish.
na stole = on the table
na ulica = on the street
In russian there is 'na stole' for 'on the table', but 'under the table' is 'pod stolom' - takes instrumental case, not prepositional as with 'na'. I mean how r u supposed to know that!
'On the street' in Russian is 'na ulitsye', 'ulitsa' is nominative case.
Its exactly the same in Polish. Also, Ulica is pronounced as Ulitsa and not as 'Ulisa' or 'Ulika'.
They are quite similar languages even though I love the way Russian is written.
“Terrorism is the war of the poor; war is the terrorism of the rich.â€
-
ElenaW
- Diamond Member
- Posts: 1525
- Joined: Wed Oct 07, 2009 11:14 am
- Location: Back and forth between California and Norwich :D
Post
by ElenaW » Sun Jan 24, 2010 7:55 pm
After being forced to go to Russian school as a kid, I hate the way it sounds, the writting, etc...I prefer french

I tell it like it is.
-
Wanderer
- Diamond Member
- Posts: 10511
- Joined: Thu Apr 21, 2005 1:46 pm

Post
by Wanderer » Sun Jan 24, 2010 8:06 pm
boulevardofbrokendreams wrote:After being forced to go to Russian school as a kid, I hate the way it sounds, the writting, etc...I prefer french :D
Did French at school, hated it - too hard. Done Russian since and now German, French is sooo easy now! Must be if the French can learn it.....
La plume de ma tante!
Ruchka moyei tyotye!
I don't know either 'pen' or 'aunt' in German so can't do that one! Pen's probably 'schreiber' of something....
An chéad stad eile Stáisiún Uí Chonghaile....
-
Ben
- Diamond Member
- Posts: 2685
- Joined: Thu Jul 05, 2007 4:33 pm
- Location: Elsewhere
-
Contact:
Post
by Ben » Sun Jan 24, 2010 8:07 pm
Sorry, what's this thread about?

I am no longer posting publicly on this website - PM me if needed.
-
Ben
- Diamond Member
- Posts: 2685
- Joined: Thu Jul 05, 2007 4:33 pm
- Location: Elsewhere
-
Contact:
Post
by Ben » Sun Jan 24, 2010 8:09 pm
Wanderer wrote:La plume de ma tante!
Oh I know that one!
"..est sur le bureau de mon oncle"!
I am no longer posting publicly on this website - PM me if needed.
-
Wanderer
- Diamond Member
- Posts: 10511
- Joined: Thu Apr 21, 2005 1:46 pm

Post
by Wanderer » Sun Jan 24, 2010 8:11 pm
benifa wrote:Sorry, what's this thread about?
:lol:
It's a protest thread against the OP removing the text and those that do it in general!
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
An chéad stad eile Stáisiún Uí Chonghaile....
-
ElenaW
- Diamond Member
- Posts: 1525
- Joined: Wed Oct 07, 2009 11:14 am
- Location: Back and forth between California and Norwich :D
Post
by ElenaW » Sun Jan 24, 2010 8:12 pm
Wanderer wrote:boulevardofbrokendreams wrote:After being forced to go to Russian school as a kid, I hate the way it sounds, the writting, etc...I prefer french

Did French at school, hated it - too hard. Done Russian since and now German, French is sooo easy now! Must be if the French can learn it.....
La plume de ma tante!
Ruchka moyei tyotye!
I don't know either 'pen' or 'aunt' in German so can't do that one! Pen's probably 'schreiber' of something....
French is just gorgeous sounding. Russian sounds gross and angry like German

.
I did French at school too but maybe I liked it so much b/c I wasn't forced to learn it....every saturday

I tell it like it is.
-
Wanderer
- Diamond Member
- Posts: 10511
- Joined: Thu Apr 21, 2005 1:46 pm

Post
by Wanderer » Sun Jan 24, 2010 8:15 pm
boulevardofbrokendreams wrote:Wanderer wrote:boulevardofbrokendreams wrote:After being forced to go to Russian school as a kid, I hate the way it sounds, the writting, etc...I prefer french :D
Did French at school, hated it - too hard. Done Russian since and now German, French is sooo easy now! Must be if the French can learn it.....
La plume de ma tante!
Ruchka moyei tyotye!
I don't know either 'pen' or 'aunt' in German so can't do that one! Pen's probably 'schreiber' of something....
French is just gorgeous sounding. Russian sounds gross and angry like German :P.
I did French at school too but maybe I liked it so much b/c I wasn't forced to learn it....every saturday :shock:
French is just some bloke shrugging his shoulders going 'oh-hee-haw-hee-haw-hehaw...' and stinking of onions.
I think russian is more expressive, more so than English even, hence the great literary history from such a relatively crap country.
An chéad stad eile Stáisiún Uí Chonghaile....
-
mochyn
- Diamond Member
- Posts: 1038
- Joined: Wed Dec 09, 2009 10:02 pm
Post
by mochyn » Sun Jan 24, 2010 9:07 pm
Wanderer wrote:benifa wrote:Sorry, what's this thread about?

It's a protest thread against the OP removing the text and those that do it in general!
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
I am well impressed Wanderer, you spelt Llanfair p g correctly and spared yourself from the wrath of the Welsh
-
Wanderer
- Diamond Member
- Posts: 10511
- Joined: Thu Apr 21, 2005 1:46 pm

Post
by Wanderer » Sun Jan 24, 2010 9:09 pm
mochyn wrote:Wanderer wrote:benifa wrote:Sorry, what's this thread about?
:lol:
It's a protest thread against the OP removing the text and those that do it in general!
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
I am well impressed Wanderer, you spelt Llanfair p g correctly and spared yourself from the wrath of the Welsh
Copy and paste, copy and paste!
Dim problem!
An chéad stad eile Stáisiún Uí Chonghaile....
-
mochyn
- Diamond Member
- Posts: 1038
- Joined: Wed Dec 09, 2009 10:02 pm
Post
by mochyn » Sun Jan 24, 2010 9:21 pm
-
PaperPusher
- Respected Guru
- Posts: 2038
- Joined: Sun Apr 22, 2007 5:47 pm
- Location: London
Post
by PaperPusher » Sun Jan 24, 2010 10:33 pm
Na is Welsh for no, I thought Mochyn would chip in with that one.
www.geiriadur.net
look up "malu cachu"
-
hamid84
- Member of Standing
- Posts: 351
- Joined: Sun Mar 02, 2008 6:12 pm
- Location: West Midlands

Post
by hamid84 » Sun Jan 24, 2010 11:12 pm
We quite often use " Na" in urdu/panjabi/hindi to say No

Arrived UK in Dec 2000, Received ILR Oct 2008, Citizenship Approved March 2016.
-
mochyn
- Diamond Member
- Posts: 1038
- Joined: Wed Dec 09, 2009 10:02 pm
Post
by mochyn » Mon Jan 25, 2010 12:58 am
PaperPusher wrote:Na is Welsh for no, I thought Mochyn would chip in with that one.
www.geiriadur.net
look up "malu cachu"
I was so discombobulated at thinking Wanderer could spell Llanfair.p.g that I couldn't think of anything else